ДЗЕІ 27:4 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)4 І, калі мы выправіліся адсюль, то паплылі мы ўздоўж Кіпра, таму што былі супраціўныя вятры, Глядзіце раздзелБіблія (пераклад А.Бокуна)4 Вырушыўшы адтуль, мы прыплылі да Кіпру, бо вятры былі супраціўныя. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад В. Сёмухі)4 Выправіўшыся адтуль, мы прыплылі да Кіпра, з прычыны супраціўных вятроў, Глядзіце раздзел |