Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ВЫХАД 28:17 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

17 І памясці на ім чатыры рады камянёў: у першым радзе хай будзе рубін, тапаз і смарагд,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

17 I напоўніш яго асаджанымі камянямі, чатырма шэрагамі камянёў. Рубін, тапаз і шмарагд — гэта шэраг адзін.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

17 і ўстаў у яго апраўленыя камяні ў чатыры рады; побач рубін, тапаз, смарагд - гэта адзін рад;

Глядзіце раздзел Копія




ВЫХАД 28:17
15 Крыжаваныя спасылкі  

ты жыў у раскошы раю Божага, пакрывалі цябе ўсякія каштоўныя камяні; сардый, тапаз і яшма, хрызаліт і онікс, і берыл, і сапфір, і карбункул, і смарагд, і золата чаканнага гатунку былі ў цябе; у дзень нараджэння твайго былі яны прыгатаваны.


Бо мудрасць лепшая за самацветы, і ўсё, што жадаеш, не можа параўнацца з ёю.


“Будуць яны, — кажа Госпад Магуццяў, — уласнасцю Маёй у той дзень, у які буду дзейнічаць; і Я пашкадую іх, як шкадуе бацька сына свайго, які служыць яму.


Яе назарэі бялейшыя за снег, бялейшыя за малако, чырванейшыя целам за каралы, выгляд іх — як шафір.


АЛЕФ. Хто знойдзе дабрадзейную жанчыну? Цана яе — значна вышэй за самацветы.


Ёсць золата і мноства самацветаў, а каштоўнейшая пасудзіна — вусны ведаў.


Яна каштоўнейшая за ўсе самацветы; і не могуць з ёй параўнацца ніякія твае каштоўнасці;


Працаю разбяра і чаканкаю ювеліра высечы на іх, устаўленых у залатыя аправы, імёны сыноў Ізраэля;


Вазьмі два камяні онікса, і высечы на іх імёны сыноў Ізраэля:


Хай будзе ён чатырохвугольны і падвоены; а даўжыню і шырыню хай мае ў адну пядзь.


у другім — карбункул, сапфір і яшма,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы