Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 18:7 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 Рот бязглуздага — яго пагібель, а вусны яго — пастка для душы яго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 Вусны дурня — загуба ягоная, а мова ягоная — пастка для душы яго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 Язык бязглуздага - пагібель яму, а вусны яго - сетка на душу ягоную.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 18:7
16 Крыжаваныя спасылкі  

Не спаўняй, Госпадзе, жадання бязбожніка і не выконвай намераў яго. Хай не падымаюць


І Бог паб’е іх стрэламі; знянацку з’явяцца раны Яго.


Мудрыя зберагаюць веды, а вусны бязглуздага — блізкія да пагібелі.


Мудры сэрцам прымае пастановы, а бязглузды загіне праз вусны.


Ліхі чалавек трапляе ў пастку з-за грахоў сваіх вуснаў, а справядлівы пазбегне няшчасця.


Хто вусны свае беражэ — беражэ душу сваю, а хто летуценны ў размове, — таму бяда.


У вуснах бязглуздага — дубец пыхлівасці, а вусны мудрых берагуць іх.


Крыніца жыцця — вучонасць таго, хто валодае ёю; бязглуздасць — кара для бязглуздых.


Словы плеткара — быццам салодкія, і самі даходзяць да глыбіні чэрава.


Бязбожніка захопяць яго ўласныя несправядлівасці, і будзе ўтрыманы ён грахамі сваімі.


ты аблытаў сябе словамі вуснаў сваіх і злоўлены ты сваімі ўласнымі размовамі.


І, убачыўшы яе, раздзёр ён адзенне сваё і сказаў: «Ах, дачка мая, ламаючы, ты зламала мяне! І ты ў ліку тых, якія турбуюць мяне! Адчыніў я вусны мае Госпаду і не змагу вырачыся гэтага».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы