Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 13:3 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

3 Хто вусны свае беражэ — беражэ душу сваю, а хто летуценны ў размове, — таму бяда.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

3 Хто захоўвае вусны свае, захоўвае душу сваю, а хто шырока адкрывае рот свой, будзе мець зьнішчэньне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

3 Хто захоўвае вусны свае, той захоўвае душу сваю, а хто шырока свой рот разьзяўляе, таму бяда.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 13:3
18 Крыжаваныя спасылкі  

Пастаў варту, Госпадзе, для вуснаў маіх, сторажаў ля дзвярэй вуснаў маіх.


МЭМ. Што гэта за чалавек, які хоча жыць, шануе дзень, каб пабачыць добрае?


Кіраўніку хору. Ідытун. Псальм Давідаў.


Мудрыя зберагаюць веды, а вусны бязглуздага — блізкія да пагібелі.


У шматслоўнасці не будзе недахопу ў грахах, а той, хто ўтрымлівае вусны свае, — самы разважлівы.


Мудры сэрцам прымае пастановы, а бязглузды загіне праз вусны.


Ліхі чалавек трапляе ў пастку з-за грахоў сваіх вуснаў, а справядлівы пазбегне няшчасця.


Гультай хоча, а не мае, а душа працавітых насыціцца.


У вуснах бязглуздага — дубец пыхлівасці, а вусны мудрых берагуць іх.


Смерць і жыццё ў руцэ языка; хто яго любіць — будзе есці плады яго.


Рот бязглуздага — яго пагібель, а вусны яго — пастка для душы яго.


Не сябруй з тым, хто выяўляе сакрэты, і паклёпнічае, і шырока разяўляе рот свой.


Хто беражэ вусны свае і язык свой, той беражэ душу сваю ад бед.


Калі сярод вас хто думае, што ён пабожны, а не трымае языка свайго, ашукваючы сэрца сваё, таго пабожнасць пустая.


Ён адказаў ёй: «Калі буду звязаны дзевяццю вяроўкамі, якія ніколі не былі ва ўжытку, буду кволы і падобны да іншых людзей».


Тады адкрыў ён ёй усё сэрца сваё і сказаў ёй: «Ніколі галавы маёй не дакраналася лязо, бо я ад улоння маці сваёй — назір Божы; калі б абгалілі галаву маю, адышла б ад мяне сіла мая, і зрабіўся б я слабым, і стаў бы, як іншыя людзі».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы