Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 13:3 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

3 Хто вусны свае беражэ — беражэ душу сваю, а хто летуценны ў размове, — таму бяда.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

3 Хто захоўвае вусны свае, захоўвае душу сваю, а хто шырока адкрывае рот свой, будзе мець зьнішчэньне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

3 Хто захоўвае вусны свае, той захоўвае душу сваю, а хто шырока свой рот разьзяўляе, таму бяда.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 13:3
18 Крыжаваныя спасылкі  

Хто беражэ вусны свае і язык свой, той беражэ душу сваю ад бед.


Смерць і жыццё ў руцэ языка; хто яго любіць — будзе есці плады яго.


Рот бязглуздага — яго пагібель, а вусны яго — пастка для душы яго.


Кіраўніку хору. Ідытун. Псальм Давідаў.


У шматслоўнасці не будзе недахопу ў грахах, а той, хто ўтрымлівае вусны свае, — самы разважлівы.


Не сябруй з тым, хто выяўляе сакрэты, і паклёпнічае, і шырока разяўляе рот свой.


Калі сярод вас хто думае, што ён пабожны, а не трымае языка свайго, ашукваючы сэрца сваё, таго пабожнасць пустая.


Ліхі чалавек трапляе ў пастку з-за грахоў сваіх вуснаў, а справядлівы пазбегне няшчасця.


МЭМ. Што гэта за чалавек, які хоча жыць, шануе дзень, каб пабачыць добрае?


Пастаў варту, Госпадзе, для вуснаў маіх, сторажаў ля дзвярэй вуснаў маіх.


Мудрыя зберагаюць веды, а вусны бязглуздага — блізкія да пагібелі.


Гультай хоча, а не мае, а душа працавітых насыціцца.


Ён адказаў ёй: «Калі буду звязаны дзевяццю вяроўкамі, якія ніколі не былі ва ўжытку, буду кволы і падобны да іншых людзей».


Тады адкрыў ён ёй усё сэрца сваё і сказаў ёй: «Ніколі галавы маёй не дакраналася лязо, бо я ад улоння маці сваёй — назір Божы; калі б абгалілі галаву маю, адышла б ад мяне сіла мая, і зрабіўся б я слабым, і стаў бы, як іншыя людзі».


Мудры сэрцам прымае пастановы, а бязглузды загіне праз вусны.


У вуснах бязглуздага — дубец пыхлівасці, а вусны мудрых берагуць іх.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы