Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




БЫЦЦЁ 37:22 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

22 «Не будзем забіваць яго. Не пралівайце крыві, але ўкіньце яго ў гэтую студню, якая ёсць на пустыні, і рукі свае захаваеце нявіннымі». Гэтак казаў, хочучы вырваць яго з рук іх і вярнуць бацьку яго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

22 I сказаў ім Рубэн: «Не разьлівайце крыві, кіньце яго ў гэтую яму, якая ў пустыні, а рукі не выцягніце на яго», каб выбавіць яго ад рукі іхняй, каб вярнуць яго бацьку ягонаму.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

22 І сказаў ім Рувім: не пралівайце крыві; кіньце яго ў роў, які ў пустыні, а рук не накладайце на яго. Гэта казаў ён, каб выратаваць яго з рук іхніх і вярнуць яго да бацькі ягонага.

Глядзіце раздзел Копія




БЫЦЦЁ 37:22
9 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў: «Не падымай рукі сваёй на хлопца і не рабі яму нічога! Цяпер пераканаўся Я, што ты шануеш Бога і не пашкадаваў сына свайго адзінароднага дзеля Мяне».


Чуючы гэта, Рубэн стараўся вызваліць яго з рук іх і сказаў:


І калі прыйшоў Язэп да братоў сваіх, зараз жа знялі з яго доўгую кашулю


А Рубэн гаворыць: «Ці не казаў я вам: “Не грашыце супраць хлопца?” І не паслухалі мяне. Кроў яго спаганяецца».


І на выбраных сыноў Ізраэля не падняў Ён рукі Сваёй; і глядзелі яны на Бога, і елі, і пілі.


І хоць Эльнатан, і Далая, і Гамары настойліва прасілі цара, каб не паліў кнігі, ён іх не паслухаў.


І Пілат, бачачы, што нічога не дапамагае, а ўзрушэнне робіцца большае, узяўшы ваду, памыў рукі перад народам, кажучы: «Я не вінаваты ў крыві Справядлівага Гэтага. Гэта ваша справа».


У гэты час цар Ірад падняў рукі, каб пераследаваць некаторых з царквы.


але забі. Хай перш твая рука падымецца на яго, а потым кожны ўзніме руку:


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы