Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ІСУСА 20:4 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

4 Калі ён уцячэ ў адзін з такіх гарадоў, хай стане перад брамай горада і вытлумачыць старэйшынам горада таго тое, што сцвердзіць яго невінаватасць; і так прымуць яго і дадуць яму месца для жыцця.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

4 Калі [забойца] ўцячэ ў адзін з тых гарадоў, няхай ён стане перад брамай гораду і раскажа ў вушы старшыняў гораду таго справу сваю. І яны возьмуць яго ў горад, і дадуць яму месца на жыцьцё.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

4 І хто ўцячэ ў адзін з гарадоў гэтых, няхай стане каля брамы горада і раскажа ўголас старэйшынам горада гэтага справу сваю; і яны прымуць яго да сябе ў горад і дадуць яму месца, каб ён жыў у іх;

Глядзіце раздзел Копія




ІСУСА 20:4
8 Крыжаваныя спасылкі  

Калі я выходзіў да гарадской брамы і на плошчы рыхтаваў сабе сядзенне,


Далёка будуць сыны яго ад збаўлення, і будуць іх штурхаць у браме, і не будзе таго, хто б выбавіў.


Не губі з бязбожнікамі душы маёй і з мужамі крыважэрнымі — жыцця майго.


НУН. У брамах муж яе вядомы, калі сядзіць са старэйшынамі зямлі.


І пачуў Абэд-Мэлек з Этыёпіі, адзін з еўнухаў, што быў у доме цара, што Ярэмію кінулі ў яму, а цар сядзеў акурат у браме Бэньяміна,


каб праз дзве нязменныя рэчы, у якіх немагчыма, каб Бог казаў няпраўду, мелі мы моцную ўцеху, мы, што збягаемся, каб узяць дадзеную нам надзею,


каб уцякаў у іх той, хто забіў чалавека не жадаючы, праз памылку і хоча пазбегнуць гневу блізкага, які з’яўляецца мсціўцам за кроў.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы