ЁВА 8:9 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)9 Мы — учарашнія і нічога не ведаем, бо дні нашыя на зямлі, быццам цень. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад А.Бокуна)9 бо мы — учора [нарадзіліся] і мала ведаем, бо дні нашыя на зямлі — быццам цень. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад В. Сёмухі)9 а мы - учарашнія і нічога ня ведаем, бо нашыя дні на зямлі - цень. Глядзіце раздзел |