Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 8:15 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

15 Абапрэцца ён на дом свой, але той не ўстаіць, падапрэ яго, але ён не ўздымецца.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

15 Абапрэцца ён на дом свой, але той не ўстаіць, схопіцца за яго, але ён не ўтрымаецца.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

15 Абапрэцца на дом свой і ня ўстоіць; ухопіцца за яго і не ўтрымаецца.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 8:15
12 Крыжаваныя спасылкі  

Выдаляецца надзея яго з палаткі яго, і Ты штурхаеш яго да цара жахаў.


Пабудаваў ён, як павук, дом сабе і, як вартаўнік, зрабіў сабе шалаш.


Тыя, што ненавідзяць цябе, агорнуцца сорамам, і не выстаіць палатка бязбожных».


РЭС. Убачыць грэшнік і разгневаецца, СІН. будзе скрыгатаць зубамі сваімі і марнець. ТАУ. Жаданне грэшнікаў не здзейсніцца.


Бо ўбачыць ён, што памруць мудрыя і аднолькава гінуць неразумны і дурань, пакідаючы свае багацці чужым людзям.


Чаканне справядлівых — радасць, а надзея бязбожнікаў загіне.


Дом бязбожнікаў разваліцца, а хорамы справядлівых будуць расці.


Яны цешацца з Лодэбар, яны кажуць: “Ці не сваёю сілаю здабылі мы сабе Карнаім?”


«Выводжу яго, — кажа Госпад Магуццяў, — і прыйдзе ў дом злодзея і ў дом клятвапарушальніка ў імя Маё лжыва, і пабудзе ў доме яго, і знішчыць дом, і дрэвы яго, ды камяні яго».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы