Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 6:21 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

21 Такія і вы зрабіліся для мяне цяпер, бачачы няшчасце маё, баіцеся.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

21 Такія і вы для мяне цяпер: убачылі няшчасьце маё і напоўніліся страхам.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

21 Так і вы цяпер нішто: убачылі страшнае і спалохаліся.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 6:21
16 Крыжаваныя спасылкі  

а вас буду выкрываць, як завадатараў хлусні, вас усіх — як марных лекараў.


Пагарджаць пачалі мною колішнія суразмоўцы мае, і той, каго я больш за ўсіх любіў, адвярнуўся ад мяне.


Браты мае падманулі мяне, як рэчышчы ручаёў, якія марнеюць,


Ці ж я сказаў: “Прынясіце мне і абдаруйце мяне чымсьці з маёмасці вашай”


Затрапяталася сэрца маё, пакінула мяне сіла мая; святло вачэй маіх — і таго няма са мною.


Майце надзею ў Ім, уся грамада людская, адчыніце перад Ім сэрцы вашыя; Бог — прыстанішча для нас.


Усе браты беднага чалавека ненавідзяць яго, звыш таго, і сябры далёка адыходзяць ад яго; хто імкнецца толькі да размоў — не будзе мець нічога.


Дык не чапайце чалавека, дух якога ў ноздрах яго. Чаго ён будзе варты?


«Лекавалі мы Бабілон, але ён не паздаравеў. Пакіньце яго, і хадзем кожны ў сваю зямлю! Бо аж да неба даходзіць прысуд над ім і аж да хмараў падымаецца».


Тады гаворыць ім Ісус: «У гэтую ноч усе вы згоршыцеся з Мяне. Бо напісана: “Удару пастыра, і разбягуцца авечкі статка”.


Усё гэта сталася, каб споўніліся Пісанні прарокаў. Тады ўсе вучні, пакінуўшы Яго, паўцякалі.


Пры першай маёй абароне нікога не было пры мне, але ўсе мяне пакінулі. Няхай гэта не будзе ім палічана.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы