Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 30:30 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

30 Мая скура пачарнела на мне, і косці мае высахлі ад спякоты.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

30 Скура мая счарнела на мне, і косткі мае высахлі ад сьпякоты.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

30 Мая скура пачарнела на мне, і косьці мае абгарэлі ад сьпёкі.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 30:30
11 Крыжаваныя спасылкі  

Сказаў я гнілізне: “Ты — бацька мой!”, “Маці мая і сястра мая!” — чарвям.


Адышоў тады шатан ад аблічча Госпада, паразіў Ёва самай цяжкай хваробай ад падэшвы нагі аж да цемені яго.


Ноччу косці мае свідруюцца пакутамі, і тыя, што ядуць мяне, не спяць.


Не хавай аблічча Твайго ад мяне; у які б дзень ні бедаваў я, нахіні да мяне вуха Тваё. У які б дзень ні прызваў Цябе, хутка выслухай мяне.


Бо дні мае зніклі, як дым, і косці мае згарэлі, як вецце.


Бо стаў я, як мех [скураны] у дыме, пастановаў жа Тваіх не забыўся.


З гары агонь саслаў Ён, запусціў яго ў косці мае; раскінуў сець на ногі мае, павярнуў Ён мяне назад: пакінуў мяне адзінокага, апанаванага тугой увесь дзень.


Вынішчыў скуру маю і цела маё, сцёр косці мае.


Твар іх сцямнеў, як вугаль, і не пазнаць іх на плошчах; прысохла іх скура да касцей, высахла і зрабілася, як дрэва.


Наша скура, як печ, разгарэлася ад страшэннага голаду.


Пачуў я, і ўскіпела нутро маё, на вестку задрыжэлі вусны мае. Боль пранік у косці мае, і пада мной захісталіся ногі мае. Буду спакойны ў дзень трывогі, калі нахлыне яна на народ мой праз тых, хто нападае на нас.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы