Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 30:19 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

19 Кінуў Ён мяне ў балота, і стаўся я падобны да пылу і попелу.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

19 Ён кінуў мяне ў балота, і я стаўся падобны да пылу і попелу.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

19 Ён кінуў мяне ў бруд, і я зрабіўся, як пыл і попел.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 30:19
7 Крыжаваныя спасылкі  

І зноў Абрагам прамовіў у адказ: «Вось жа, пачаў я прамаўляць да Госпада майго, хоць я пыл і парахня.


Ён зломкам цэглы саскрабаў сукравіцу, седзячы ў гнаі.


Дзеля таго я сам сябе абвінавачваю і адбываю пакуту ў пыле і попеле».


то і тады Ты ўвапхнеш мяне ў бруд і будзе брыдзіцца мною адзенне маё.


А я — малітву маю да Цябе, Госпадзе, у час спагаднасці Тваёй, Божа. У бязмежжы міласэрнасці Тваёй выслухай мяне, у праўдзе збаўлення Твайго.


І ўзялі яны Ярэмію, і ўкінулі яго ў яму Мэльхія, сына цара, якая знаходзілася на вартавым панадворку. І спусцілі Ярэмію на вяроўках. І не было ў яме вады, адно балота; і, такім чынам, трапіў Ярэмія ў бруд.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы