Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 3:1 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

1 Потым Ёў расчыніў вусны свае, і наракаў на дзень свой,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

1 Пасьля гэтага Ёў расчыніў вусны свае і наракаў на дзень свой.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

1 Пасьля таго разамкнуў Ёў вусны свае і пракляў дзень свой.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 3:1
12 Крыжаваныя спасылкі  

Але ўздымі крыху руку Сваю і дакраніся да ўсяго, што ў яго ёсць, — напэўна, будзе зневажаць Цябе перад абліччам [Тваім]».


І ва ўсім гэтым не зграшыў Ёў вуснамі сваімі, і нічога неразважнага супраць Бога не прамовіў.


І сядзелі з ім на зямлі сем дзён і сем начэй, і ніхто не гаварыў яму ні слова; бо бачылі, што пакуты яго вельмі вялікія.


Накіруй толькі руку Сваю і дакраніся да касцей яго і цела, і тады пабачыш, ці не будзе ён зневажаць Цябе перад абліччам Тваім».


«Хай згіне дзень, у які я нарадзіўся, і ноч, у якую было сказана: “Пачаўся чалавек”.


надарма Ёў адчыніў вусны свае і бяздумна словы памнажае».


бо яны раз’ятрылі дух яго, і пачаў прамаўляць ён неабдуманае вуснамі сваімі.


«Гора мне, маці мая, што мяне нарадзіла, бо нарадзіла ты мяне, чалавека звадкі і чалавека нязгоды на ўсёй зямлі! Не пазычаю і не даю нікому пазыкі, але ўсе мяне праклінаюць.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы