Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 27:7 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 Непрыяцель мой хай будзе, як бязбожнік, і праціўнік мой — як злачынца.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 Няхай будзе як бязбожнік вораг мой, і той, хто паўстае супраць мяне — як злачынца.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 Вораг мой будзе, як бязбожнік, і паўсталы супроць мяне, як беззаконьнік.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 27:7
6 Крыжаваныя спасылкі  

І спытаўся цар у кушыта: «Ці добра з юнаком Абсаломам?» Адказаў яму кушыт: «Хай будзе ворагам гаспадара майго, цара, і ўсім, якія зламысна паўсталі супраць цябе, тое самае, што і юнаку гэтаму».


Апраўдання свайго, якога пачаў я трымацца, не адкіну, не асуджае мяне сэрца маё за цэлае жыццё маё.


Якая ж надзея бязбожніка, калі сцінае, калі забірае Бог душу яго?


Хто мне дасць слухача? Вось жа подпіс мой! Хай Усемагутны адкажа мне! Вось кніга, якую напісаў супраціўнік мой,


гэта ты, о цару, які вырас і стаў магутным, і веліч твая ўзрасла і дастала аж да неба, і валадарства тваё бачна аж на канцах свету.


Дык цяпер, гаспадару мой, жыве Госпад і жыве душа твая, бо Госпад устрымаў цябе, каб ты не апынуўся ў крыві і ўласнай рукою ўратаваў сябе; і цяпер хай твае ворагі і ўсе, хто хоча няшчасця гаспадару майму, падобнымі стануцца да Набала.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы