Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 23:8 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

8 Калі пайду я на ўсход — Ён не з’явіцца, і калі пайду на захад — не здагадаюся, дзе Ён.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

8 Але вось, я іду на ўсход, і няма Яго, і іду на захад, і не знаходжу Яго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

8 Але вось, я іду наперад - і няма Яго, назад - і не знаходжу Яго;

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 23:8
9 Крыжаваныя спасылкі  

Калі Ён прыйдзе да мяне, я не ўбачу Яго; калі адыдзе, не зразумею.


Які Сам адзін мае несмяротнасць і жыве ў светласці недаступнай, Якога ніхто з людзей не бачыў і бачыць не можа; Яму ўшанаванне і валадаранне вечнае. Амін.


ЛЯМЭД. Чаму стаіш, Госпадзе, далёка, хаваеш Сябе ў часе смутку?


Хоць ты сказаў: “Ня бачу Яго”, але суд перад Ім — чакай яго.


Сапраўды, Ты ёсць Богам схаваным, Божа Ізраэлеў, Збаўца!


Калі далей пайду налева, не знайду Яго; калі павярну направа, не ўбачу Яго.


Бо калі Ён будзе ў супакоі, хто асудзіць; а калі Ён схавае аблічча Сваё, хто можа Яго ўбачыць? Будзе гэта для народа і для аднаго чалавека;


Абхапляеш Ты мяне ззаду і спераду, і кладзеш на мяне руку Тваю.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы