Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 22:6 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 Бо ты ўзяў заклад ад братоў тваіх ні за што і з голых здымаў адзенне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 Бо ты браў заклад ад братоў тваіх ні за што і з голых зьдзіраў адзеньне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 Праўда, ты браў заклад у братоў тваіх ні за што і з паўголых здымаў вопратку.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 22:6
12 Крыжаваныя спасылкі  

Калі ў заклад возьмеш верхняе адзенне ад блізкага свайго, перад захадам сонца аддай яму яго;


і не крыўдзіў чалавека, закладзенага не затрымліваў і не рабаваў, даваў хлеб свой галоднаму, і голага апранаў у вопратку,


крыўдзіць беднага і ўбогага, рабуе, не аддае закладзенага, і падымае вочы свае на ідалаў, і дапускаецца агіднасці,


у сірот адбіраюць асла, бяруць у заклад вала ўдавы,


Не бяры ў заклад жоран або верхні камень млыновы, бо бралася б гэтым само жыццё ў заклад.


І на вопратках, узятых у залог, вылежваюцца пры кожным ахвярніку, і віно, атрыманае з абвінавачаных, п’юць у доме Бога свайго.


і не крыўдзіць нікога, вяртае закладзенае даўжніку, не рабуе, падае хлеб свой галоднаму і голага апранае ў вопратку,


Начуюць яны голыя, без адзення, і не маюць чым накрыцца ў холад.


бо я вызваляў гаротніка, які лямантаваў, і сірату, які не меў апекуна.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы