Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 20:14 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

14 хлеб яго ва ўлонні яго пераменіцца ў жоўць змяіную знутры.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

14 тады хлеб у жываце ягоным пераменіцца ў жоўць зьмяіную.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

14 дык гэтая ежа ягоная ў нутробе ягонай ператворыцца ў жоўць аспідаў усярэдзіне ў яго.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 20:14
17 Крыжаваныя спасылкі  

будзе ён шкадаваць яго, ды не кіне яго і будзе трымаць у горле сваім,


Багацці, якія ён праглынуў, званітуе, і выцягне іх Бог з жывата яго.


Піў ён атруту змяіную — і заб’е яго язык гадзюкі.


Хай напоўніць ён жывот свой: спашле на яго Бог гнеў абурэння Свайго і вылье на яго вайну Сваю.


І вось, хай яны спажываюць плён свайго шляху, насычаюцца сваімі парадамі.


Салодкі для чалавека хлеб падманны, але потым напоўняцца вусны яго каменнем.


Абвінаваціць цябе ліхота твая, і адступніцтва тваё асудзіць цябе. Ведай таму і глядзі, што ліхім і горкім ёсць тое, што ты пакінула Госпада, Бога твайго, ды не маеш у сабе страху перада Мною. — кажа Госпад, Бог Магуццяў. —


Калі вы не жадаеце слухаць ды не жадаеце ўзяць сабе ў сэрца, каб шанаваць імя Маё, — кажа Госпад Магуццяў, — дык Я спашлю на вас праклён і пракляну дабраславенні вашы; і пракляну іх за тое, што вы не ўзялі гэтага да сэрца.


Горла іх – магіла адкрытая, языкамі сваімі падманваюць, у вуснах іх – яд змяіны,


Будуць мораны яны голадам, марнаваны трасцаю і лютай пошасцю; і пашлю Я на іх зубы звяроў і атруту змеяў, якія поўзаюць у пыле.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы