Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 19:9 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 Ён сцягнуў з мяне славу маю і забраў вянец з галавы маёй.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 Ён сьцягнуў з мяне славу маю і забраў карону з галавы маёй.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 Зьняў зь мяне славу маю і зьняў вянок з галавы маёй.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 19:9
14 Крыжаваныя спасылкі  

Ён выводзіць радцаў пазбаўленымі багацця, а суддзяў — спустошанымі.


Ён даводзіць святароў да спустошанасці і скідае магнатаў,


Пашыў я радно сабе на скуру і схіліў да зямлі рог мой.


Цяпер жа смяюцца з мяне маладзейшыя за мяне гадамі, бацькоў якіх не лічыў я годнымі паставіць побач з сабакамі стада майго;


Ты, аднак, адпіхнуў яго і адкінуў, вельмі разгневаўся на Свайго намашчэнца;


парушыў запавет слугі Твайго, на знявагу аддаў яго вянец.


Ты адвёў назад лязо меча яго і не падтрымаў яго на вайне.


бо не будзеш мець багацце заўсёды. Няўжо з пакалення ў пакаленне будзе перадавацца вянец?


Вы ж будзеце называцца святарамі Госпада, зваць вас будуць слугамі Бога нашага. Скарыстайцеся з магутнасці народаў, і будзеце ганарыцца славай іх.


З галавы нашай спаў вянец, гора нам, бо мы награшылі!


Ад Эфраіма, як птушка, адляціць слова яго: не будзе родаў, цяжарнасці, ані пачацця.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы