Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 18:16 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

16 Знізу падсыхаюць карані яго, а зверху вянуць галінкі яго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

16 Зьнізу падсечаны карані ягоныя, а зьверху вянуць галінкі ягоныя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

16 Зьнізу падсохнуць карані ягоныя, і зьверху завянуць галіны ягоныя.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 18:16
10 Крыжаваныя спасылкі  

Не выйдзе ён з цемры; спёка спаліць парасткі яго, і вецер знясе квецень яго.


Дні яго адымуцца перш, чым споўняцца, і парастак яго не зазелянее.


Корань мой адкрыты каля вады, і раса будзе ляжаць на галінах маіх.


на кучы камянёў скопяцца карані яго, і застанецца жыць ён сярод камянёў.


Ты не будзеш мець удзелу з імі ў пахаванні, бо ты спустошыў сваю зямлю, ты загубіў свой народ; не азавецца ў вяках семя ліхадзеяў.


З гэтай прычыны, як язык вогненны з’ядае салому і сена знішчаецца полымем, так корань іх будзе, быццам гніль, і квецень іх падымецца, як плясніна, бо адкінулі яны закон Госпада Магуццяў і словы Святога Ізраэлева зняважылі.


пацярпеў паразу Эфраім, высах яго корань, пладоў больш не будзе; а калі нават і народзіць, знішчу дарагі плод у яго ўлонні”.


Я знішчыў з-пад іх аблічча амарэяў, вышыня якіх была падобнай да вышыні кедраў, а моц — быццам дубоў; я знішчыў плод іх зверху, а знізу — карані яго.


Бо вось надыдзе дзень палючы, як печ; і ўсе пыхліўцы і ўсе, хто чыніць бязбожнае, будуць саломаю; і спаліць іх гэты надыходзячы дзень, — кажа Госпад Магуццяў, — ён не пакіне па іх ані кораня, ані галінкі.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы