Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 17:6 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 Ён паставіў мяне ў прымаўку народа і каб плявалі [мне] ў твар.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 Ён паставіў мяне ў прымаўку народу, і ў твар плююць мне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 Ён зрабіў мяне прыпавесьцю ў народа і пасьмешышчам у яго.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 17:6
11 Крыжаваныя спасылкі  

Ты выставіў нас на ганьбу нашым суседзям, на пагарджанне і на пасмешышча тым, што жывуць навокал нас.


Цяпер абярнуўся я песенькай іх і зрабіўся ім у прыказку.


Цытра і ліра, бубен і флейта ды віно на іх балях, пра справу Госпада не дбаюць і не бачаць твораў рук Яго.


то Я змяту Ізраэль з паверхні зямлі, якую Я даў ім, і святыню, якую Я асвяціў дзеля імя Майго, адкіну з вачэй Сваіх; і станецца Ізраэль у прыказку і ў казку ўсім народам,


Чаму ты патаемна ўцёк і ашукаў мяне, не паведаміўшы мне, каб я мог правесці цябе з радасцю і спевамі, з бубнамі і цытрамі?


Адказаў яму Госпад: «Калі б бацька яе плюнуў ёй у твар, ці не павінна была б яна сем дзён чырванець ад сораму? Хай яна на сем дзён аддзеліцца ад лагера, а потым вернецца».


Той, хто высмейваецца сваім сябрам, як я, будзе прызываць Бога, і Ён выслухае яго; але будзе высмейвацца беззаганнасць справядлівага.


Хіба не кпіны акружаюць мяне, і не ў горычы хіба патанае вока маё?


Ненавідзяць яны мяне, і ўцякаюць далёка ад мяне, і не саромяцца пляваць мне ў твар,


І аплакаў я ў посце душу маю, і залічылі яны гэта ганьбаю для мяне.


Ты выставіў нас, як прыказку між паганамі, на пагардлівае ківанне галавою між народамі.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы