Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 17:11 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

11 Дні мае прамінулі, думкі мае і памкненні сэрца майго расцерушыліся.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

11 Дні мае прамінулі, пагубіліся думкі мае, летуценьні сэрца майго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

11 Дні мае прайшлі; думы мае - здабытак сэрца майго - разьбітыя.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 17:11
14 Крыжаваныя спасылкі  

Дні мае прайшлі хутчэй, чым чаўнок ткацкі, і скончыліся, як кароткая нітка.


Казаў я: «У палавіне дзён маіх пайду я да брамы пекла; прасіў я рэшту гадоў маіх».


Сэрца чалавека плануе дарогу яго, але Госпад кіруе яго крокамі.


Хто ж ёсць такі, што сказаў — і сталася? Ці ж Госпад не загадаў?


Зрабіце нараду, і яна рассыплецца, скажыце слова, і яно не споўніцца, бо Бог з намі.


Хачу, браты, каб вы ведалі, што я часта збіраўся наведаць вас, каб мець нейкі плод і ў вас, як і ў іншых народаў, але меў перашкоды аж дасюль.


Што толькі можа рабіць рука твая, выконвай несупынна, бо ў пекле, куды ты спяшаешся, не будзе ані працы, ані розуму, ані мудрасці, ані ведаў.


Многа намераў у сэрцы чалавека, а ласка Госпада застанецца.


Ператварылі яны ноч у дзень; ды зноў пасля цемры спяшаецца святло.


Дух мой саслабеў, дні мае пагаслыя, і застаецца мне толькі магіла.


Чалавечае — гэта рыхтаваць сэрца, а ад Госпада — адказ языка.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы