Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 15:33 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

33 Сапсаваная будзе, як вінаграднік у першай квецені, гронка яго, ці, як аліўка, што страсае кветкі свае.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

33 Скіне ён, як вінаградная лаза, недасьпелыя гронкі, і, як аліўка, страсе кветкі свае.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

33 Скіне ён, як вінаградная лаза, недасьпелую ягаду сваю і, як масьліна, атрасе цьвет свой.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 15:33
5 Крыжаваныя спасылкі  

ён расце, быццам кветка, і вяне, і мінае, як цень, і не застаецца.


Страх Госпадаў дні памножыць, а гады бязбожнікаў скарацяцца.


Сумуе зямля, вяне, Лібан збянтэжаны змарнеў, Сарон стаўся, як пустыня, а Басан і Кармэль павысыхалі.


і зоркі нябесныя паспадалі на зямлю так, як фігавае дрэва скідае свае недаспелыя плады, калі ім страсяне вялікі вецер,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы