Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 10:20 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

20 Ці ж нешматлікасць дзён маіх не скончыцца хутка? Адпусці ж мяне, каб троху суцішылася пакута мая,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

20 Ці ж не кароткія дні жыцьця майго? Дык прабач Ты мяне, каб крыху прасьвятлела аблічча маё,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

20 Ці не кароткія дні мае? Пакінь, адступіся ад мяне, каб я крыху падбадзёрыўся,

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 10:20
11 Крыжаваныя спасылкі  

Хай бы я быццам не быў, з улоння пайшоўшы ў магілу.


прымі руку Сваю далей ад мяне і жах Твой хай мяне не палохае.


Чалавек, што народжаны з жанчыны, мае век кароткі і поўны трывог;


Мы — учарашнія і нічога не ведаем, бо дні нашыя на зямлі, быццам цень.


Ён не дазваляе супакоіцца духу майму і напаўняе мяне горыччу.


Выслухай маленне маё, Госпадзе, лямантаванне маё ўспрымі вушамі. Не будзь глухім да слёз маіх, бо я — прыхадзень у Цябе, вандроўнік, як усе продкі мае.


Загаварыў я языком сваім: «О, Госпадзе, дай мне пазнаць канец свой і які лік дзён маіх, каб усвядоміць, наколькі кароткае жыццё маё».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы