Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




2 ЦІМАФЕЯ 1:13 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

13 За ўзор вазьмі здаровыя словы, якія чуў ты ад мяне, адносна веры і любові, што ў Хрысце Ісусе.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

13 Мей за прыклад здаровыя словы, якія ты чуў ад мяне, у веры і любові, што ў Хрысьце Ісусе.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

13 Трымайся ўзору здаровага вучэньня, якое ты чуў ад мяне, зь вераю і любоўю ў Хрысьце Ісусе.

Глядзіце раздзел Копія




2 ЦІМАФЕЯ 1:13
30 Крыжаваныя спасылкі  

які трымаецца праўдзівага слова паводле навукі, вернай слову, каб быў моцны і настаўляў у здаровым навучанні і дакараў тых, што кажуць супраць.


Ты ж трывай у тым, чаму навучыўся і што даручана табе, бо ведаеш, ад каго навучыўся,


І тое рабіце, чаму вы ад мяне навучыліся, што атрымалі, што пачулі і што ўбачылі; і Бог супакою будзе з вамі.


Дзякуй Богу, што вы, якія былі нявольнікамі граху, ад шчырага сэрца паслухаліся таго ладу навукі, у якую вы аддалі сябе.


і, што чуў ты ад мяне пры многіх сведках, гэта перадай верным людзям, якія будуць здольнымі і другіх навучыць.


Прыйду хутка. Трымай тое, што маеш, каб ніхто не скраў вянца твайго.


Дык памятай, як ты атрымаў і чуў, і захавай, і навярніся. Бо калі не будзеш чуваць, прыйду да цябе, як злодзей, і не будзеш ведаць гадзіны, у якую прыйду да цябе.


Ласка ж Госпада нашага вылілася шчодра з вераю і любоўю, якая ў Ісусе Хрысце.


Улюбёныя, прыкладаючы ўсю стараннасць, каб напісаць вам пра супольнае наша збаўленне, я палічыў неабходным напісаць вам, каб заахвоціць змагацца за веру, аднойчы перададзеную святым.


Трымаймася непарушна вызнання надзеі, бо верны ёсць Той, Які даў абяцанне;


Беражы добры ўклад Духа Святога, Які прабывае ў нас.


выхавацель неразумных, настаўнік маладых, і маеш у законе прыклад ведаў і праўды, –


Ты ж навучай таму, што належыць да здаровай навукі.


Калі хто вучыць інакш і не прытрымліваецца здаровых слоў Госпада нашага Ісуса Хрыста і навукі, згоднай з пабожнасцю,


Толькі жывіце дастойна Евангелля Хрыстова, каб, ці калі прыбуду і ўбачу вас, ці адсутны, пачуў пра вас, што вы стаіце ў адным Духу, аднадумна змагаючыся за веру Евангельскую


Купляй праўду і не прадавай; купляй мудрасць, і веды, і розум.


для распуснікаў, мужаложнікаў, людакрадаў, брахуноў, крывапрысяжнікаў і супраць усяго іншага, што пярэчыць здаровай навуцы,


Сыне мой, не ўпускай іх з вачэй сваіх; беражы разважлівасць і розум —


толькі тое, што маеце, утрымайце, пакуль да вас прыйду.


Маючы, вось, Першасвятара вялікага, Які прайшоў нябёсы, Ісуса, Сына Божага, будзем трымацца вызнання.


Хрыстос жа – як Сын у доме Сваім. Дом жа Яго – мы, калі захаваем цвёрдую веру і ўслаўленне надзеі аж да канца.


у здаровым слове – беззаганнасць, каб той, хто супрацівіцца, асароміўся, не могучы нічога благога пра нас сказаць.


усё выпрабоўвайце, добрага трымайцеся.


і чуючы пра веру вашу ў Хрыста Ісуса і пра любоў, якую маеце да ўсіх святых,


Трымай настаўленне і не адпускай яго; беражы яго, бо яно — жыццё тваё.


Яна — дрэва жыцця для тых, хто авалодвае ёю, і шчасны той, хто трымаецца яе.


Маё — гэта розум і разважлівасць, разважлівасць — мая, мужнасць — мая.


Паўла, Апостал Хрыста Ісуса, з волі Бога, паводле абяцання жыцця, якое ёсць у Хрысце Ісусе,


Бо надыдзе час, калі здаровай навукі не будуць прымаць, але па волі сваіх пажадлівасцей падбяруць сабе настаўнікаў, патураючых вушам,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы