Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




2 КАРЫНФЯНАЎ 5:7 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 бо ходзім вераю, а не бачаннем.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 Бо мы ходзім вераю, а ня бачаньнем.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 бо ходзім вераю, а ня бачаньнем,

Глядзіце раздзел Копія




2 КАРЫНФЯНАЎ 5:7
10 Крыжаваныя спасылкі  

Цяпер мы бачым быццам праз мутнае шкло, не выразна, а тады тварам у твар. Цяпер пазнаю часткова, а тады пазнаю так, як я сам пазнаны.


не з-за таго, што мы валадарым над верай вашай, але мы памочнікі вашае радасці, бо ў веры вы трывалыя.


Бо мы не глядзім на тое, што бачнае, але на тое, што нябачнае, бо бачныя рэчы – часовыя, а нябачныя – вечныя.


дык жыву ўжо не я, але жыве ўва мне Хрыстос. Хоць цяпер жыву ў целе, жыву ў веры ў Сына Божага, Які ўзлюбіў мяне і аддаў Самога Сябе за мяне.


бо вы яшчэ не дасягнулі на сённяшні дзень супакою і ўласнасці, якую Госпад, Бог ваш, мае даць вам.


Бо “справядлівы з веры жыве; калі б хто хістаўся, не спагадная да таго душа Мая”.


Яго, хоць не бачылі, вы любіце і хоць цяпер не бачыце Яго, але верыце і цешыцеся радасцю невымоўнаю і найслаўнейшаю,


Станьце супроць яго цвёрдаю вераю, ведаючы, што гэткія самыя пакуты выпадаюць і тым вашым братам, што ёсць у свеце.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы