Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




1 ЦАРСТВАЎ 1:15 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

15 Ганна, адказваючы, прамовіла: «Не, гаспадару мой, бо я вельмі нешчаслівая жанчына: я не піла ані віна, ані чагосьці, што можа ап’яніць, але выліваю я душу сваю перад Госпадам.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

15 Ганна адказала: «Не, гаспадару мой. Я — нешчасьлівая жанчына. Я ня піла нічога такога, каб ап’янець, ані віна, ані сікеры, але я выліваю душу сваю перад ГОСПАДАМ.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

15 І адказвала Ганна і сказала: не, спадару мой; я - жонка, што засмучаецца духам, віна і сікеру я ня піла; а выліваю душу маю прад Госпадам;

Глядзіце раздзел Копія




1 ЦАРСТВАЎ 1:15
12 Крыжаваныя спасылкі  

І цяпер выліваецца ўва мне душа мая і дні гора апанавалі мяне.


Прасцёр я рукі мае да Цябе; душа мая — як зямля без вады ў Цябе.


Сталі хлебам слёзы мае днём і ноччу, калі кажуць мне штодня: «Дзе ж Бог твой?»


У Богу — збаўленне маё і слава мая; Бог моцы маёй, і прыстанішча маё — ў Богу.


Майце надзею ў Ім, уся грамада людская, адчыніце перад Ім сэрцы вашыя; Бог — прыстанішча для нас.


Сэрца ведае гаркоту душы сваёй, і ў радасць яго не ўмяшаецца чужы.


Мяккі адказ уціхамірвае гнеў, а жорсткая размова выклікае лютасць.


Цярплівасць кіраўніка зробіць падатлівым, а мяккі язык зломіць косці.


Паўстань, лямантуй уночы, на пачатку варты ранняй, вылівай, як ваду, сэрца сваё ў прысутнасці Госпада; падымай да Яго рукі свае, за душу дзетак тваіх, якія млелі ад голаду на рагу вуліц усіх.


Не лічы паслугачку сваю за адну з дачок Бэліяла, бо я з-за вялікага болю і смутку свайго гаварыла да сённяшняга моманту».


І сабраліся ў Міцпе, і чэрпалі ваду, і вылівалі перад Госпадам, і пасцілі ў той дзень, і казалі там: «Зграшылі мы перад Госпадам». І судзіў Самуэль сыноў Ізраэля ў Міцпе.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы