Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЯКАВА 3:3 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

3 Вось, мы ўкладваем кілзы коням у храпу, каб яны пакорыліся нам, і ўсім целам іхнім кіруем.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

3 Вось, мы ўкладаем цуглі ў рот коням, каб мець пэўнасьць у іх, і кіруем усім целам іхнім.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

3 Калі акілзваем коней, каб слухаліся нас, то падпарадкоўваем усё іх цела.

Глядзіце раздзел Копія




ЯКАВА 3:3
7 Крыжаваныя спасылкі  

За тваю дзёрзкасць супроць Мяне і за тое, што пагарда твая дайшла да вушэй Маіх, Я ўвяду колца Маё ў ноздры твае і цуглі Мае ў рот твой, і вярну цябе назад тою самаю дарогаю, якою прыйшоў ты.


Дыханьне яго распаляе вугольле, з пашчы яго шугае полымя.


бо сказаў Ён - і сталася; Ён загадаў - і зьявілася.


Кіроўцу хору. Псальма Давідава.


За тваю дзёрзкасьць супроць Мяне і за тое, што пыхлівасьць твая дайшла да вушэй Маіх, Я ўвяду колца Маё ў ноздры твае і цуглі Мае - у рот твой, і вярну цябе назад тою самаю дарогаю, якою ты прыйшоў.


Калі ж хто з вас думае, што ён пабожны, і не таймуе свайго языка, а ашуквае сваё сэрца, у таго пустая пабожнасьць.


Вось, і караблі, хоць якія вялікія яны і хоць якімі моцнымі вятрамі гнаныя, невялікім стырном кіруюцца, куды хоча стырнік;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы