Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




СУДЗЬДЗЯЎ 1:23 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

23 І віжавалі сыны Язэпавыя Вэтыль.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

23 І дом Язэпа выведваў Бэтэль, што раней называўся Люз,

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

23 Бо калі яны выведвалі горад, што раней называўся Луз,

Глядзіце раздзел Копія




СУДЗЬДЗЯЎ 1:23
10 Крыжаваныя спасылкі  

І даў імя месцу таму: Бэт-Эль: а ранейшае імя таго горада было: Луз.


І прыйшоў Якаў у Луз, што ў зямлі Ханаанскай, гэта значыць, у Вэтыль, сам і ўсе людзі, якія былі зь ім,


І сказаў Якаў Язэпу: Бог Усемагутны явіўся мне ў Лузе, у зямлі Ханаанскай, і дабраславіў мяне,


Потым выпала жэрабя сынам Язэпавым: ад Ярдана каля Ерыхона, каля водаў Ерыхонскіх на ўсход, пустыня, што прасьціралася ад Ерыхона да гары Вэтыльскай;


ад Вэтыля ідзе мяжа да Луза і пераходзіць да мяжы Архі да Атарота,


адтуль мяжа ідзе да Луза, да паўднёвага боку Луза, Інакш Вэтыля, і сыходзіць мяжа да Атарот-Адара, да гары, якая на паўднёвым баку Бэт-Арона ніжняга;


І паслаў Ісус, сын Наваў, зь Сітыма двух выведнікаў таемна і сказаў: ідзеце, агледзьце зямлю і Ерыхон. Пайшлі і прыйшлі ў дом блудніцы, імя якое Рааў: і засталіся начаваць там.


Ісус зь Ерыхона паслаў людзей у Гай, што паблізу Бэт-Авэна, з усходняга боку Вэтыля, і сказаў ім: ідзеце, агледзьце зямлю. Яны пайшлі і агледзелі Гай.


І сыны Язэпа пайшлі таксама на Вэтыль, і Гасподзь быў зь імі.


І паслалі сыны Данавыя ад племя свайго пяць чалавек, мужчын дужых з Цоры і Эстаола, каб агледзець зямлю і разьведаць яе, і сказалі ім: ідзеце, разьведайце зямлю. Яны прыйшлі на гару Яфрэмавую да дома Міхі, і начавалі там.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы