Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ПСАЛТЫР 78:13 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

13 А мы, народ Твой і Тваёй пашы авечкі, вечна славіць будзем Цябе, і род у род узносіць славу Табе.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

13 Ён расьсек мора і перавёў іх [праз яго], і паставіў воды, як капу.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

13 Рассек Ён мора і правёў іх, і паставіў воды, быццам у бурдзюку.

Глядзіце раздзел Копія




ПСАЛТЫР 78:13
15 Крыжаваныя спасылкі  

І прасьцёр Майсей руку сваю на мора, і гнаў Гасподзь мора моцным усходнім ветрам усю ноч і зрабіў мора сушаю; і расступіліся воды.


Ад дыханьня Твайго цякучыя воды спыніліся сьцяною, застылі глыбіні ўсэрцы мора.


Хай уславяць народы Цябе, Божа, хай уславяць усе народы Цябе.


вада, якая цякла зьверху, спынілася і стала сьцяною на даволі вялікай адлегласьці, да горада Адама, які каля Цартана; а што цякла ў мора раўніны, у мора Салёнае, пайшла і высахла.


Ты з конямі Тваімі праклаў дарогу па моры, праз багну вялікіх водаў.


Які вёў іх церазь бездані, як каня па стэпе, і яны не спатыкаліся?


Сапраўды, чалавек ходзіць, як прывід; і марны клопат яго, зьбірае і ня ведае, каму дастанецца гэта.


І пайшлі сыны Ізраілевыя сярод мора па сухім: а воды былі ім сьцяною з правага і зь левага боку.


А сыны Ізраілевыя прайшлі па сушы сярод мора: воды былі ім сьцяною па правы і па левы бок.


І як толькі ступакі ног сьвятароў, што нясуць каўчэг Госпада, Уладара ўсёй зямлі, ступяць у ваду Ярдана, вада Ярданская высахне, а вада, якая цячэ зьверху, спыніцца сьцяною.


Які вёў Майсея за правую руку велічнаю мышцаю Сваёю, разьдзяліў перад ім воды, каб зрабіць сабе вечнае імя;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы