Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




НЭЭМІІ 4:9 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 І мы маліліся Богу нашаму, і ставілі супроць іх варту ўдзень і ўначы дзеля выратаваньня ад іх.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 І мы маліліся Богу нашаму, і паставілі супраць іх варту ўдзень і ўначы з прычыны [намеру] іхняга.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 І малілі мы Бога нашага, і паставілі варту супраць іх і ўдзень, і ўначы.

Глядзіце раздзел Копія




НЭЭМІІ 4:9
15 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў: ад сёньня імя тваё будзе ня Якаў, а Ізраіль, бо ты змагаўся з Богам, і людзей адольваць будзеш.


Але Юдэі сказалі: аслабла сіла ў насільшчыкаў, а сьмецьця многа; мы ня можам будаваць сьцяну.


А няпрыяцелі нашыя казалі: не даведаюцца і ня ўбачаць, як раптам мы ўвойдзем усярэдзіну іх і пераб'ем іх, і спынім працу.


Ён разбурае намыслы хітрых, і рукі іхнія не давяршаюць пачатага.


Бойцеся Госпада, усе сьвятыя Ягоныя; бо ня маюць нястачы тыя, што баяцца Яго.


Я навучу беззаконцаў дарогам Тваім, і бязбожныя да Цябе навернуцца.


Вочы Госпада ахоўваюць веды, а словы вераломнікаў Ён абвяргае.


чувайце і малецеся, каб не паддацца спакусе: дух бадзёры, а плоць нядужая.


дык вось, чувайце ва ўсякі час і малецеся, і хай спадобіцеся ўнікнуць усіх гэтых будучых нягодаў і паўстаць перад Сынам Чалавечым.


Цьверазейце, чувайце, бо супраціўнік ваш д'ябал ходзіць, як рыклівы леў, шукаючы каго праглынуць;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы