Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАЦЬВЕЯ 19:19 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

19 шануй бацьку і маці; і: любі блізкага твайго, як самога сябе.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

19 шануй бацьку твайго і маці; і любі бліжняга твайго, як самога сябе».

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

19 шануй бацьку і маці і любі блізкага свайго, як сябе самога».

Глядзіце раздзел Копія




МАЦЬВЕЯ 19:19
15 Крыжаваныя спасылкі  

Шануй бацьку твайго і маці тваю, каб падоўжыліся дні твае на зямлі, якую Гасподзь, Бог твой, дае табе.


Вока, якое насьміхаецца з бацькі і пагарджае пакораю маці, выдзяўбуць крумкачы над ракою, і зжаруць птушаняты арліныя!


Ня помсьці і ня май намыслу на сыноў народу твайго, любі блізкага твайго, як самога сябе. Я Гасподзь.


Бойцеся кожны маці сваёй і бацькі свайго і суботы Мае шануйце. Я Гасподзь, Бог ваш.


Кажа Яму юнак: усё гэта захаваў я зь юнацтва майго: чаго яшчэ не хапае мне?


а другая падобная да яе: «палюбі блізкага твайго, як самога сябе»;


Вы чулі, што сказана: «Любі блізкага твайго і ненавідзь ворага твайго».


Той сказаў у адказ: «палюбі Госпада Бога твайго ўсім сэрцам тваім, і ўсёю душою тваёю, і ўсёю моцай тваёю, і ўсім разуменьнем тваім, і блізкага твайго, як самога сябе».


Бо запаведзі: не распусьнічай, не забівай, ня крадзь, ня сьведчы ілжыва, не зажадай чужога, і ўсе іншыя ляжаць у гэтым слове: любі блізкага твайго, як самога сябе.


Бо ўвесь закон у адзін сказ укладваецца: «любі блізкага твайго, як самога сябе».


Шануй бацьку твайго і маці тваю, як загадаў табе Гасподзь, Бог твой, каб падоўжыліся дні твае, і каб добра было табе на той зямлі, якую Гасподзь, Бог твой, дае табе.


Калі вы выконваеце закон царскі, паводле Пісаньня: палюбі блізкага твайго, як сябе самога, - добра робіце.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы