Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАЦЬВЕЯ 14:25 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

25 А ў чацьвёртую варту ночы пайшоў да іх Ісус, ідучы па моры.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

25 А ў чацьвёртую варту ночы пайшоў да іх Ісус, ідучы па моры.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

25 А чацвёртай начной варце прыйшоў Ісус да іх, ідучы па моры.

Глядзіце раздзел Копія




МАЦЬВЕЯ 14:25
11 Крыжаваныя спасылкі  

Ён адзін распасьцірае нябёсы і ходзіць па вышынях мора;


Хвалецеся імем Ягоным сьвятым; хай цешыцца сэрца ў тых, хто шукае Госпада.


Але гэта вы знаеце, што калі б ведаў гаспадар дома, у якую варту прыйдзе злодзей, дык чуваў бы і ня даў бы падкапаць дома свайго.


Дык чувайце ж; бо ня ведаеце, калі прыйдзе гаспадар дома, увечары, ці апоўначы, ці пры пеўнях, ці нараніцу;


І ўбачыў іх у бядзе ў плаваньні, бо вецер ім быў супраціўны; а каля чацьвёртай варты ночы падышоў да іх, ідучы па моры, і хацеў прайсьці міма іх.


І калі прыйдзе ў другую варту, і ў трэцюю варту прыйдзе, і знойдзе іх так, дык дабрашчасныя рабы тыя.


Праплыўшы каля дваццаці пяці ці трыццаці стадыяў, яны ўбачылі Ісуса, Які ішоў па моры і набліжаўся да лодкі, і спалохаліся.


у руцэ ў яго была кніжка разгорнутая. І паставіў ён правую нагу сваю на мора, а левую на зямлю,


І анёл, якога я бачыў, як стаяў ён на моры і на зямлі, падняў руку сваю да неба


І голас, які я чуў зь неба, зноў пачаў гаварыць са мною і сказаў: ідзі, вазьмі разгорнутую кніжку з рукі ў анёла, які стаіць на моры і на зямлі.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы