Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАРКА 4:9 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 І сказаў ім: хто мае вушы, каб чуць, няхай чуе!

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 І сказаў ім: «Хто мае вушы, каб слухаць, няхай слухае».

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 І казаў ім: «Хто мае вушы, каб слухаць, хай слухае».

Глядзіце раздзел Копія




МАРКА 4:9
15 Крыжаваныя спасылкі  

Хто мае вушы, каб чуць, няхай чуе.


Хто мае вушы, каб чуць, няхай чуе!


І паклікаўшы люд, сказаў яму: слухайце і разумейце:


Калі ж застаўся бязь людзей, усе, хто быў вакол Яго разам з дванаццацьцю, спыталіся ў Яго пра прытчу.


слухайце: вось, выйшаў сейбіт сеяць;


а іншае ўпала на добрую зямлю і дало плод, які ўзыйшоў і вырас, і ўрадзіла тое трыццаць, тое шэсьцьдзясят і тое сто.


Калі хто мае вушы, каб чуць, няхай чуе!


Дык вось, уважайце, як вы слухаеце: бо хто мае, таму дадзена будзе; а хто ня мае, у таго адымецца і тое, што ён думае мець.


Хто мае вуха (каб чуць), хай чуе, што Дух кажа цэрквам: пераможца не зазнае шкоды ад другое сьмерці».


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам: хто перамагае, таму дам паспытаць ад дрэва жыцьця, што сярод раю Божага».


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам».


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам.


Хто мае вуха, хай чуе, што Дух кажа цэрквам».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы