Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 21:33 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

33 неба і зямля мінуцца, а словы Мае ня мінуць.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

33 Неба і зямля прамінуць, але словы Мае не прамінуць.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

33 Неба і зямля прамінуць, але словы Мае не прамінуць.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 21:33
12 Крыжаваныя спасылкі  

Трава жухне, кветка вяне, а слова Бога нашага жыцьме вечна.


Узьвядзеце вочы вашыя да нябёсаў, і паглядзеце на зямлю ўніз: бо нябёсы зьнікнуць, як дым, і зямля зьлядашчыцца, як вопратка, і жыхары яе таксама вымруць; а Маё выратаваньне будзе вечнае, і праўда Мая ня спыніцца.


неба і зямля мінуцца, а словы Мае ня мінуць;


Бо праўду кажу вам: пакуль ня мінецца неба і зямля, ані ёта адна, ані рыска адзіная ня мінецца з закона, пакуль ня збудзецца ўсё.


Неба і зямля мінуцца, а словы Мае ня мінуць.


Але хутчэй неба і зямля мінуцца, чым адна рыска з закону прападзе.


Праўду кажу вам: ня міне род гэты, як ўсё тое будзе:


а слова Гасподняе вечна жыве. А гэта ёсьць тое слова, якое вам абвешчана.


І ўгледзеў я вялікі белы трон і Таго, Хто сядзеў на ім, ад аблічча Якога ўцякала неба і зямля, і не знайшлося ім месца.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы