Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 20:6 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 а калі скажам: «ад людзей», дык увесь люд паб'е нас камянямі, бо ён упэўнены, што Ян ёсьць прарок.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 А калі скажам: “Ад людзей”, — увесь народ паб’е нас камянямі, бо ён упэўнены, што Ян — гэта прарок».

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 А калі скажам: “Ад людзей”, увесь народ укамянуе нас, бо перакананы, што Ян – гэта прарок».

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 20:6
13 Крыжаваныя спасылкі  

Што ж глядзець хадзілі вы? прарока? Так, кажу вам, нават больш, чым прарока.


І хацеў яго забіць, але пабаяўся народу, бо яго ўважалі за прарока.


а калі скажам: «ад людзей», - баімося народу, бо ўсе ўважаюць Яна за прарока.


і памыкаліся схапіць Яго; але пабаяліся люду, бо Яго ўважалі за прарока.


але казалі: толькі ня ў сьвята, каб ня сталася абурэньня ў народзе.


І памыкаліся схапіць Яго, але збаяліся люду; бо зразумелі, што пра іх сказаў прытчу; і пакінуўшы Яго, адышлі.


А ты, дзіця, назавешся прарокам Усявышняга, бо ідзеш перад абліччам Госпада - падрыхтаваць шляхі Яму,


А яны, разважаючы паміж сабою, казалі: калі скажам: зь нябёсаў, дык скажа: «чаму ж вы не паверылі яму?»,


І адказвалі: ня ведаем адкуль.


а фарысэі і законьнікі адверглі волю Божую пра сябе, ня хрысьціўшыся ў яго.


Многія прыйшлі да Яго і казалі, што Ян ня ўчыніў ніякага цуду; але ўсё, што сказаў Ян пра Яго, была праўда.


Тады начальнік варты пайшоў са служкамі і прывёў іх бяз прымусу, бо баяліся людзей, каб не пабілі іх камянямі;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы