Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЕРАМІІ 26:14 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

14 а што да мяне, вось, я - у вашых руках; рабеце са мною, што вачам вашым здасца добрым і справядлівым:

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

14 А я, вось, у руках вашых. Рабіце са мной, што добра і справядліва ў вачах вашых.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

14 Я ж, вось, у вашых руках, рабіце са мной, што вам здаецца добрым і справядлівым.

Глядзіце раздзел Копія




ЕРАМІІ 26:14
7 Крыжаваныя спасылкі  

А калі Ён скажа так: «няма Маёй добрай волі да цябе», дык вось я: хай робіць са мною, што Яму заўгодна.


І ня ўспомніў цар Ёас дабрадзейства, якое зрабіў яму Ёдай, бацька ягоны, і забіў сына яго. І ён паміраючы казаў: хай бачыць Гасподзь і хай спагоніць.


І сказаў цар Аману: аддаю табе гэтае срэбра і народ; зрабі зь ім як табе заўгодна.


толькі цьвёрда ведайце, што калі вы ўсьмерціце мяне дык нявінную кроў ускладзяце на сябе і на горад гэты і на жыхароў яго; бо сапраўды Гасподзь паслаў мяне да вас сказаць усе тыя словы ў вашыя вушы».


і сказаў цар Сэдэкія: «вось, ён у вашых руках, бо цар нічога ня можа рабіць насуперак вам».


І адказвалі Сэдрах, Місах і Аўдэнага і сказалі цару Навухаданосару: «няма нам патрэбы адказваць табе на гэта.


Цяпер вось мы ў руцэ тваёй. Як лепей і справядлівей пакажацца зрабіць з намі, так і зрабі.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы