Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ДЗЕІ 9:43 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

43 І шмат дзён перабыў ён у Ёпіі ў нейкага Сымона-гарбара.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

43 Сталася ж, што ён даволі дзён заставаўся ў нейкага Сымона гарбара.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

43 І сталася, што яшчэ многа дзён заставаўся Пётра ў Ёпе ў нейкага гарбара Сімона.

Глядзіце раздзел Копія




ДЗЕІ 9:43
12 Крыжаваныя спасылкі  

А мы насячом дрэў зь Лівана, колькі табе трэба, і прыгонім іх у плытах па моры ў Яфу, а ты завязеш іх у Ерусалім.


І пачалі выдаваць срэбра каменячосам і цесьлярам, і ежу і пітво і алей Сіданянам і Тыранам, каб яны дастаўлялі кедровую драўніну зь Лівана па моры ў Яфу, з дазволу Кіра, цара Персідскага.


І ўстаў Ёна, каб бегчы ў Тарсіс ад аблічча Гасподняга, і прыйшоўшы ў Ёпію і знайшоўшы карабель, які выпраўляўся ў Тарсіс, аддаў плату за правоз і ўзышоў на яго, каб плыць зь імі ў Тарсіс ад аблічча Госпада.


дык пашлі ў Ёпію і пакліч Сымона, якога завуць Пятром: ён гасьцюе ў доме гарбара Сымона каля мора; ён прыйдзе і скажа табе.


дык пашлі людзей у Ёпію і пакліч Сымона, якога завуць Пятром:


ён гасьцюе ў нейкага Сымона-гарбара, чый дом каля мора; ён скажа табе, што табе трэба рабіць.


і расказаўшы ім усё, паслаў іх у Ёпію.


Ён расказаў нам, як ён бачыў у доме сваім анёла (сьвятога), які стаў і сказаў яму: пашлі ў Ёпію людзей і пакліч Сымона, якога завуць Пятром;


А калі я пачаў прамаўляць, зыйшоў на іх Дух Сьвяты, як і на нас спачатку.


А як што Ліда недалёка ад Ёпіі, дык вучні, дачуўшыся, што Пётр там, паслалі да яго двух чалавек прасіць, каб ён не забавіўся прыйсьці да іх.


Гэта стала вядома па ўсёй Ёпіі, і многія ўверавалі ў Госпада.


Мэ-Яркон і Ракон зь мяжою пабліз Ёпіі. І выпаў надзел сыноў Данавых малы для іх.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы