Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ДЗЕІ 27:30 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

30 А калі карабельнікі хацелі ўцячы з карабля і спускалі на мора лодку, удаючы, быццам хочуць кінуць якары з носа,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

30 А калі маракі шукалі, каб уцячы з карабля, і спускалі ў мора човен, паказваючы, быццам маюць скінуць якары з носу,

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

30 Калі маракі, імкнучыся ўцячы з карабля, спусцілі лодку на мора пад выглядам, што хочуць спераду закінуць якар,

Глядзіце раздзел Копія




ДЗЕІ 27:30
5 Крыжаваныя спасылкі  

І, набегшы на адну выспачку, якая называецца Клаўдай, мы ледзьве маглі ўтрымаць лодку;


У чатырнаццатую ноч, як насіла нас па Адрыятычным моры, пад поўнач, карабельнікі пачалі здагадвацца, што набліжаюцца да нейкай зямлі,


Баючыся, каб не наскочыць на камяністае дно, кінулі з кармы чатыры якары, і чакалі дня.


Павал сказаў сотніку і воінам: калі яны не застануцца на караблі, вы ня зможаце ўратавацца.


Тады воіны абсеклі вяроўкі ў лодкі, і яна ўпала.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы