Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 8:10 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 Прымеце навуку маю, а ня срэбра; лепей веды, чым чыстае золата;

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 Прыйміце настаўленьне маё, а ня срэбра; лепш веды, чым чыстае золата,

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 Прыміце настаўленне маё, а не грошы, лепш навучанне, чым адборнае золата.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 8:10
15 Крыжаваныя спасылкі  

Не даецца яна за золата, і не набываецца яна за вагу срэбра.


не раўняецца зь ёю золата і крышталь, і ня выменяеш яе на посуд з чыстага золата.


Чыстае срэбра - язык праведнага, а сэрца бязбожных - нікчэма.


Здабыць мудрасьць намнога лепш за золата, і здабыць розум лепш за чыстае срэбра.


Ёсьць золата і шмат жэмчугу, але найкаштоўнейшы посуд - вусны разумныя.


Купі ісьціну, і не прадавай мудрасьці і разумнага вучэньня.


плады мае лепшыя за золата, і золата самага чыстага, і карысьці ад мяне болей, чым ад чыстага срэбра.


Добрая мудрасьць - як і добрая спадчына, асабліва ж бо тым, што сонца бачаць:


Але Пётр сказаў: срэбра і золата няма ў мяне, а што маю, тое даю табе: у імя Ісуса Хрыста Назарэя ўстань і хадзі.


нас засмучаюць, а мы заўсёды радуемся; мы гаротнікі, але многіх багацім; мы нічога ня маем, але ўсім валодаем.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы