Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 11:31 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

31 Так аддаецца на зямлі праведніку, тым болей бязбожнаму і грэшніку.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

31 Вось, праведнік будзе мець адплату на зямлі, пагатоў бязбожнік і грэшнік.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

31 Калі справядліваму адплачваецца на зямлі, тым больш бязбожніку і грэшніку.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 11:31
15 Крыжаваныя спасылкі  

Даў мне Гасподзь па праўдзе маёй, па чысьціні рук маіх узнагародзіў мяне.


І даў мне Гасподзь па праўдзе маёй, па чысьціні маёй прад вачыма Яго.


І выправіўся той. І сустрэў яго на дарозе леў і забіў яго. І ляжала цела ягонае, пакінутае на дарозе; а асёл стаяў каля яго, і леў стаяў каля цела.


Хто любіць настаўленьне, той любіць веды; а хто ненавідзіць засьцярогі, той невук.


Грэшнікаў даганяе зло, а праведнікам дасца дабро.


Дужы робіць усё адвольна: і неразумнага ўзнагароджвае, і кожнага праходжага ўзнагароджвае.


Я пакараю сьвет за ліха, і бязбожных - за беззаконьні іхнія, і пакладу канец высокаразумнасьці ганарыстых і зьнішчу пыхлівасьць прыгнятальнікаў;


а беззаконьніку гора: бо будзе яму адплата за дзеі рук ягоных.


Бо вось на горад гэты, на якім напісана Маё імя, я пачынаю наводзіць бедства; і ці вы застанецеся непакараныя? Не, не застанецеся непакараныя; бо Я наклікаю меч на ўсіх жыхароў зямлі, кажа Гасподзь Саваоф.


Гэтак сама і Лявіты, якія адышлі ад Мяне падчас адступніцтва Ізраілевага, якія, пакінуўшы Мяне, блукалі сьледам за ідаламі сваімі, панясуць кару за віну сваю.


І што будзе з народам, тое і са сьвятаром; і пакараю яго паводле шляхоў ягоных і аддам яму паводле ўчынкаў ягоных.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы