Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




БЫЦЦЁ 26:20 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

20 І спрачаліся пастухі Герарскія з пастухамі Ісаакавымі, кажучы: наша вада. І ён даў калодзежу імя: Эсэк, бо спрачаліся зь ім.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

20 I спрачаліся пастухі Герарскія з пастухамі Ісаака, кажучы: «Гэта наша вада», і ён назваў імя студні Эсэк, бо вадзіліся з ім.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

20 Але і там паднялі звадку пастухі герарскія супраць пастухоў Ізаака, кажучы: «Гэта наша вада!» Таму і студню тую назвалі Эсэк, бо вадзіліся з-за яе.

Глядзіце раздзел Копія




БЫЦЦЁ 26:20
5 Крыжаваныя спасылкі  

І была спрэчка паміж пастухамі быдла Абрамавага і пастухамі быдла Лотавага; і Хананэі і Фэрэзэі жылі тады ў той зямлі.


І Абрагам дакараў Авімэлэха за калодзеж з вадою, які адабралі Авімэлэхавыя рабы.


І капалі рабы Ісаакавыя ў даліне і знайшлі там калодзеж вады жывой.


Выкапалі другі калодзеж; спрачаліся таксама і за яго; і ён даў яму імя: Сітна.


дык вы скажэце: мы, рабы твае, уласьнікамі статкаў былі з маладосьці нашай да сёньня, і мы і бацькі нашыя, - каб вас пасялілі ў зямлі Гесэм. Бо гідотны Егіпцянам усякі пастухавечы.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы