Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




АМОСА 2:12 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

12 А вы назарэяў паілі віном і прарокам загадвалі, кажучы: не прарочце.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

12 А вы паілі назіраў віном і загадвалі прарокам, кажучы: “Не прарочце!”

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

12 А вы назарэйцаў паілі віном, а прарокам забаранялі, кажучы: “Не праракуйце”.

Глядзіце раздзел Копія




АМОСА 2:12
8 Крыжаваныя спасылкі  

якія празорлівым кажуць: «перастаньце прарочыць», і прарокам: «не прарочце нам праўды, кажэце нам даспадобнае, прадказвайце прыемнае;


Таму так кажа Гасподзь пра мужоў Анатота, якія шукаюць душы тваёй і кажуць: не прарочы ў імя Госпада, каб не памерці табе ад рук нашых;


і паставіў перад сынамі дома Рэхавітаў поўныя чары віна і шклянкі і сказаў ім: «пеце віно».


а ў Вэтылі больш не прароч, бо ён - сьвятыня цара і дом царскі.


Цяпер выслухай слова Гасподняе. Ты кажаш: не прароч на Ізраіля і не вымаўляй слоў на дом Ісакаў.


Не прарочце, прарокі; не прарочце ім, каб не спасьцігла вас няслава.


абвясьці сынам Ізраілевым і скажы ім: калі мужчына альбо жанчына рашыцца даць заруку назарэйства, каб прысьвяціць сябе ў назарэі Госпаду,


дык ён павінен устрымацца ад віна і моцнага напою, і не павінен спажываць ні воцату зь віна, ні воцату з напою, і нічога згатаванага зь вінаграду не павінен піць, і не павінен есьці ні сырых, ні сушаных вінаградных ягад;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы