Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




АДКРЫЦЦЁ 12:2 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

2 Яна мела ва ўлоньні і крычала ад болю і родавых пакутаў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

2 І, маючы ва ўлоньні, яна крычала ад болю і мукаў радзінаў.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

2 і яна цяжарная, і крычыць ад болю і мук радзільных.

Глядзіце раздзел Копія




АДКРЫЦЦЁ 12:2
12 Крыжаваныя спасылкі  

Як жанчына цяжарная на пачатку родаў пакутуе, лямантуе ад боляў сваіх, так мы былі перад Табою, Госпадзе.


На подзьвіг душы Сваёй Ён будзе глядзець з прыемнасьцю; праз спазнаньне Яго Ён, Праведнік, Раб Мой, апраўдае многіх і грахі іх на Сабе панясе.


Разьвесяліся, няплодная, неўрадлівая; усклікні і голасам скажы ты, якая ня мучылася родамі; бо ў пакінутай намнога болей дзяцей, чым у замужняе, кажа Гасподзь.


Вось, шум з горада, голас з храма, голас Госпада, Які помсьціцца ворагам Сваім.


Дзеля чаго ж ты сёньня так голасна лямантуеш? Хіба няма ў цябе цара? Альбо ня стала ў цябе дарадцы, што цябе схапілі пакуты, як парадзіху?


Таму Ён пакіне іх да часу, пакуль ня родзіць тая, што мае радзіць; тады вернуцца да сыноў Ізраіля і пазасталыя браты іхнія.


А ўсё гэта - болесны пачатак.


Жанчына, калі раджае, трывае цярпеньні, бо прыйшоў час яе; а як толькі народзіць дзіцятка, ужо не памятае цярпеньняў ад радасьці, бо нарадзіўся чалавек на сьвет.


Дзеці мае! я зноў дзеля вас у пакутах народзінаў, пакуль вобраз Хрыста ня выявіцца ў вас.


Бо напісана: «узьвесяліся, няплодная, ты, што ня родзіш; усклікні і гукні, ты, што ня мучылася ў родах; бо ў пакінутай куды болей дзяцей, чым у той, што мае мужа».


хвост ягоны звалок зь неба траціну зорак і кінуў іх на зямлю. Цмок гэты стаў перад жанчынаю, якая мелася радзіць, каб, калі яна народзіць, зжэрці яе дзіця.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы