Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




АДКРЫЦЦЁ 10:10 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 І ўзяў я кніжку з рукі анёла і зьеў яе; і яна ў вуснах маіх была салодкая, як мёд; а калі зьеў яе, дык горка зрабілася ў чэраве маім.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 І я ўзяў кніжку з рукі анёла, і зьеў яе, і яна была ў вуснах маіх салодкая, як мёд, і калі я зьеў яе, стаў горкім жывот мой.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 І ўзяў я маленькую кніжку з рукі анёла і з’еў яе; і ў вуснах маіх была яна салодкай, як мёд, а, калі яе спажыў, нутро маё напоўнілася горыччу.

Глядзіце раздзел Копія




АДКРЫЦЦЁ 10:10
9 Крыжаваныя спасылкі  

Сказаў, і прыйшла саранча, і безьліч вусеняў;


Госпадзе! уратуй цара, і пачуй нас, калі паклічам.


Прыемная мова - сотавы мёд, салодкая душы і гойная касьцям.


І Ён разгарнуў яго перад мною, і вось, сувой сьпісаны быў усярэдзіне і звонку, і напісана на ім: «плач, і стогн, і гора».


І Дух падняў мяне і ўзяў мяне. І ішоў я ў засмучэньні, з растрывожаным духам; і рука Гасподняя была моцная на мне.


і сказаў мне: «сыне чалавечы! накармі чэрава тваё і напоўні нутробу тваю гэтым сувоем, які Я даю табе»; і я зьеў, і было ў роце маім соладка, як мёд.


І сказаў ён мне: табе трэба зноў прарочыць пра народы і плямёны і роды і цароў многіх.


І я пайшоў да анёла і сказаў яму: дай мне кніжку. Ён сказаў мне: вазьмі і зьеж яе; яна будзе горкая ў чэраве тваім, але ў вуснах тваіх будзе салодкая, як мёд.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы