Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




АГЕЯ 1:10 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 Якраз таму неба і зачынілася і не дае вам расы, і зямля не дае сваіх утвораў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 Таму неба над вамі заставалася без расы, і зямля заставалася бяз плоду.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 Таму, вось, нябёсы замкнуты над вамі, каб не спускалі расы, і зямлі забаронена, каб не давала пладоў сваіх.

Глядзіце раздзел Копія




АГЕЯ 1:10
8 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў Ільля Фэсьвіцянін, з жыхароў Галаадскіх, Ахаву: жывы Гасподзь Бог Ізраілеў, прад Якім я стаю! у гэтыя гады ня будзе ні расы, ні дажджу, хіба толькі па маім слове.


Калі замкнецца неба і ня будзе дажджу за тое, што яны згрэшаць прад Табою, і калі памоляцца на месцы гэтым і вызнаюць імя Тваё і адвернуцца ад грэху свайго, бо Ты ўпакорыў іх,


За тое Я вазьму назад хлеб Мой у ягоны час і віно Маё ў яго пару і адбяру воўну і лён Мой, чым пакрываецца галізна яе.


і зламаю ганарыстую зацятасьць вашую, і неба вашае зраблю, як жалеза, і зямлю вашую, як медзь;


Вы сееце многа, а зьбіраеце мала: ясьце, але ўнядосыць; п'яце, але не напіваецеся; апранаецеся, але не саграваецеся; заробнік платы зарабляе ў дзіравы кашалёк.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы