ІСУСА 9:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)21 І сказалі ім правадыры: няхай яны жывуць, але будуць сячы дровы і чэрпаць ваду на ўсё супольства, як сказалі ім правадыры. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад А.Бокуна)21 І сказалі ім князі: «Няхай яны жывуць, але няхай сякуць дровы і носяць ваду для ўсёй грамады». Так прамовілі ім князі. Глядзіце раздзелКнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)21 але няхай яны жывуць так, каб секчы дровы і насіць ваду». Калі яны сказалі гэта, Глядзіце раздзел |