Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ІСАІ 19:9 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 і будуць зьбянтэжаны тыя, што апрацоўваюць лён, і ткачы белых палотнаў;

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 І асаромяцца тыя, якія працуюць пры чэсаным лёне, і ткачы палотнаў зьбялеюць.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 Засаромеюцца тыя, якія апрацоўваюць лён, якія расчэсваюць і ткуць палатно.

Глядзіце раздзел Копія




ІСАІ 19:9
5 Крыжаваныя спасылкі  

узорыстыя палотны зь Егіпта ўжываліся на ветразі твае і служылі сьцягам; блакітнага і пурпуровага колеру тканіны з астравоў Элісы былі пакрывалам тваім.


Кілімамі ўслала я пасьцель маю, палатном каляровым Егіпецкім;


А коней цару Саламону прыводзілі зь Егіпта і з Кувы; царскія купцы куплялі іх з Кувы за грошы.


два слупы і дзьве апаяскі вянкоў, якія наверсе слупоў, і дзьве сеткі для накрываньня двух апаясак вянкоў, якія наверсе слупоў;


Сыны Сілома, сына Юдавага: Ір, бацька Лэхі, і Даэда, бацька Марэшы, і сямейства, якое вырабляла вісон, з дому Ашбэі,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы