Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 4:4 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

4 таго, хто падаў, падымалі словы твае, і аслаблыя калені ты мацаваў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

4 Словы твае ўмацоўвалі кволых і каленям дрыготкім надавалі сілы.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

4 словы твае ўмацавалі тых, што хісталіся, і каленям дрыжачым надаў ты сілы.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 4:4
15 Крыжаваныя спасылкі  

Таму «ўмацуйце зьняможаныя рукі й калені»


Молім вас таксама, браты, настаўляйце на розум бясчынцаў, суцяшайце маладушных, падтрымлівайце слабых, будзьце цярплівыя з усімі.


Сёй-той пустаслоў б'е як мечам, а язык мудрых - ацаляе.


Але Бог, суцешнік пакорлівых, суцешыў нас Цітавым прыходам


так што вам лепей ужо дараваць яму і пашкадаваць яго, каб не апанаваў яго надта вялікі смутак,


Тады цар перамяніўся з твару свайго; думкі ягоныя зьбянтэжылі яго, суглобы паясьніцы ягонай паслабіліся, і калені яго біліся адно аб адно.


Вось, ты настаўляў многіх і кволыя рукі падтрымліваў,


А цяпер дайшло да цябе, і зьнямогся ты; дайшло да цябе, і ты падупаў духам.


Вуха, якое чула мяне, улешчвала мяне; вока, якое бачыла, хваліла мяне,


Я назначаў шляхі ім і сядзеў на чале і жыў як цар у коле вояў, як суцешнік заплаканых.


Залатыя яблыкі ў срэбным празрыстым посудзе - слова, сказанае прыстойна.


Гасподзь Бог даў Мне язык мудрых, каб Я мог словам мацаваць зьнямоглага: кожнае раніцы Ён будзіць, будзіць вуха Маё, каб Я чуў, быццам вучань.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы