Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 36:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

21 Сьцеражыся, ня схіляйся да бязбожнасьці, якую ты паставіў над пакутаю.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

21 Сьцеражыся, каб не зьвярнуўся да злачынства, бо праз яго ты спазнаеш гора.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

21 Сцеражыся, каб не звярнуўся да злачынства, бо праз яго спазнаеш ты гора.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 36:21
18 Крыжаваныя спасылкі  

і лепей захацеў пакутаваць з народам Божым, чым мець часовую, грахоўную асалоду,


Бо, калі заўгодна волі Божай, лепш пацярпець за добрыя дзеі, чым за благія;


Тады Ісус сказаў вучням Сваім: калі хто хоча ісьці за Мною, хай адрачэцца ад сябе і возьме крыж свой і ідзе за Мною;


але ня мае кораня ў сабе і нясталы: калі настане ўціск альбо ганеньне за слова, адразу спакушаецца.


А Данііл, калі даведаўся, што падпісаны такі ўказ, пайшоў у свой дом; а вокны ў сьвяцёлцы ягонай былі адчынены супроць Ерусаліма, і ён тры разы на дзень схіляў калені і маліўся свайму Богу і славіў Яго, як ён рабіў гэта і да таго.


Таму гавары зь імі і скажы ім: так кажа Гасподзь Бог, калі хто з дому Ізраілевага дапусьціць ідалаў сваіх у сэрца сваё і паставіць спакусу бязбожнасьці сваёй перад абліччам сваім і прыйдзе да прарока, - дык Я, Гасподзь, ці магу, пры мностве ідалаў ягоных, даць яму адказ?


Ты сказаў: «якая карысьць мне? і які прыбытак я меў бы перад тым, як калі б я і грашыў?»


Калі ж яны закаваныя ў ланцугі і трымаюцца ў аковах гароты,


і адчыняе ім вуха дзеля настаўленьня на розум і кажа ім, каб яны адхінуліся ад бязбожнасьці.


Ён ратуе беднага ад бяды ягонай і ва ўціску адчыняе вуха яму.


За тое памоліцца Табе кожны праведнік у час адпаведны, і тады разьліва вялікай вады не дастане яго.


Ня буду ж я стрымліваць вуснаў маіх; буду гаварыць у сьцісласьці духу майго; буду скардзіцца ў бядоце душы маёй.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы