Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 34:37 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

37 Інакш ён да грэху свайго дадасьць адступленьне, будзе пляскаць у ладкі сярод нас і яшчэ болей нагаворыць супроць Бога.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

37 Бо ён дадае да грахоў сваіх правіну, і сярод нас пляскае ў далоні, і памнажае прамовы свае супраць Бога».

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

37 Бо ён дадае да грахоў сваіх злачынства, сярод нас пляскае ў далоні, ды яшчэ больш павялічвае свае прамовы супраць Бога».

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 34:37
11 Крыжаваныя спасылкі  

Пляснуць па ім рукамі і пасьвішчуць над ім зь месца ягонага!


бо непакорлівасць ёсьць грэх, як чараўніцтва, і супраціўства тое самае, што балвахвалства; за тое, што ты занядбаў слова Госпада, і Ён занядбаў цябе, каб ты ня быў царом.


І было пасьля таго, як Гасподзь сказаў словы тыя Ёву, сказаў Гасподзь Эліфазу Тэманіцяніну: гарыць гнеў Мой на цябе і на двух сяброў тваіх за тое, што вы гаварылі пра Мяне ня так правільна, як раб Мой Ёў.


Ёў і адкрыў лёгкадумна вусны свае і безразважна раскідае словы.


яшчэ і цяпер горкае слова маё: пакуты мае цяжэйшыя за стогны мае.


І гаварыў далей Эліуй і сказаў:


Вы пышыліся перада Мною языком вашым і памнажалі прамовы вашыя супроць Мяне; я чуў гэта.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы