Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 33:30 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

30 каб адвесьці душу ягоную ад магілы і прасьвятліць яго сьвятлом жывых.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

30 каб адвесьці душу ягоную ад магілы, і прасьвятліць яго сьвятлом жывых.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

30 каб адвесці душы іх ад магілы і прасвятліць святлом жывых.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 33:30
15 Крыжаваныя спасылкі  

каб адвесьці душу ягоную ад прорвы і жыцьцё ягонае ад паразы мечам.


Бог умілажаліцца зь яго і скажа: вызвалі яго ад магілы; Я знайшоў умілажаленьне.


Ён вызваліў душу маю ад магілы, і жыцьцё маё бачыць сьвятло».


Уважай, Ёве, слухай мяне, маўчы, і я буду гаварыць.


Усе ўхіліліся, зрабіліся аднолькава непатрэбныя; ніхто ня робіць дабра, ніхто аніводзін.


вусны твае пускаеш на слова ліхое і язык твой хітрыну пляце;


О, доме Якава! Прыйдзеце, і будзем хадзіць у сьвятле Гасподнім.


Вось, на дабро мне была вялікая гарота, і Ты выбавіў душу маю ад рову пагібелі, і кінуў усе грахі мае за плечы Свае.


А што да цябе, дзеля крыві запавету твайго Я вызвалю вязьняў тваіх з рова, у якім няма вады.


Зноў прамаўляў Ісус да людзей і сказаў ім: Я - сьвятло сьвету; хто пойдзе сьледам за Мною, той ня будзе блукаць у цемры, а будзе мець сьвятло жыцьця.


адкрыць вочы ім, каб яны навярнуліся зь цемры ў сьвятло і ад улады сатаны да Бога, і празь веру ў Мяне атрымалі дараваньне грахоў і долю з асьвечанымі.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы